تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اللغة الغيلية أمثلة على

"اللغة الغيلية" بالانجليزي  
أمثلةجوال إصدار
  • إذاً لابد أن أتحدث اللغة "الغيلية" من أجل عيد القديسيين ؟
  • إذاً لابد أن أتحدث اللغة "الغيلية" من أجل عيد القديسيين ؟
  • وحظروا حمل السيوف وحتى حظروا اللغة الغيلية
  • ما قهرني أنهم يستعملون بوضوح اللغة الغيلية ليمنعونني من الفهم
  • هذه منطقة اللغة الغيلية [لغة في أيرلندا] ألم يدرسونك ذلك في لانجلي؟
  • .لا أعرف أي من اللغة الغيلية
  • وهل تعرفين اللغة الغيلية؟
  • يعني "الحزن" في اللغة الغيلية
  • بعد أن مر الطاعون، عادت العادات واللغة الغيلية الأيرلندية للسيطرة على البلاد مرة أخرى.
  • منذ القرن السادس، استعمرت الجزيرة من طرف شعوب ايرلندية تتحدث اللغة الغيلية ، التي أصبحت مركزا للنشاط الديني.
  • ومع ذلك، في القرن 19، كان ينظر إلى اللغة باعتبارها تراثا مشتركا، مع البروتستانت الستر لعب دورا قياديا في إحياء اللغة الغيلية.
  • ومع ذلك، في القرن 19، كان ينظر إلى اللغة باعتبارها تراثا مشتركا، مع البروتستانت الستر لعب دورا قياديا في إحياء اللغة الغيلية.
  • وتظهر اللغة الغيلية الاسكتلندية في اسكتلندا بشكل متزايد على لافتات الطرق وليس فقط في الشمال الغربي وعلى الجزر ولكن أيضاً على الطرق الرئيسية.
  • وكان أكثر من 92000 شخص في اسكتلندا (أقل بقليل من 2٪ من السكان) بعض قدرة اللغة الغيلية، بما في ذلك 72٪ من أولئك الذين يعيشون في هبريدس الخارجي.
  • وفي بداية القرن الواحد والشعرين كان نحو ثلث السكان من الناطقين باللغة الغيلية، ومع أن أعدادهم في تناقصٍ حالياً إلا أن الجزيرة لا زالت محافظةً على ثقافتها الأصلية إلى حدٍّ مأ.
  • فاستمرت الجزر الغربية وجزيرة مان باسم "مملكة مان والجزر"، ولكن أصبحت جزر هبرديس الداخلية تحت نفوذ سومرليد، وهو أحد المتحدثين بـاللغة الغيلية والذي تم تنصيبه "ملكًا على هبرديس".
  • وشجعه جون هوم وغيره على إنتاج عدد من القطع المُترجمة من اللغة الغيلية الاسكتلندية والتي كان يتحدثها حسب ما يُقال عنه، و أُغريَ جيمس بنشرها في أدنبرج عام 1760 كمقتطفات من الشعر القديم الذي تم جمعه في مرتفعات اسكتلندا.